2012.. Aqui y alla.. de India a Singapur..>> China y HK!

Quiero escribir tanto en este pequeno espacio pero me tendre que limitar a solo mencionar algunos eventos que cautivaron mi corazon y que se quedaron en mi mente como retratos unicos que con el pasar de los meses se han hecho recuerdos para toda mi vida.

ae69b7cc176db0c40c542928842933e4En mi ultimo post que fue hace mas de un an^o les mencionaba que ya habia salido de India… y es que decir cuatro an^os parece facil pero el habir vivido en una tierra llena de matices ha afectado de manera positiva mi vida para siempre.

El Ultimo adios! India 2007- 2011

 

Sé que han pasado ya varios meses desde que deje India, y para ser exactos este mes  cumplo 6 meses que ya no vivo en el país de las películas de Bollywood.

Debo admitir que no extraño en lo absoluto el tema de la transportación, ya que era complicado viajar en el tren local o en los rickshaws..

La comida es un tema al que también categorizo como algo que no estoy extrañando, pero bueno; India ha dejado huella en mi vida y en mi corazón, mis amigos y todas las experiencias aprendidas durante mi estancia en tan diversa nación han forjado de manera positiva mi carácter, hace unos días conocí a una persona que me pregunto…de dónde eres? A lo que respondí: “de México” pero añadí lo siguiente : viví en india varios años y sé que mi apariencia física a veces confunde a las personas.. sobre todo en Asia donde piensan que soy Indio,  entonces también me considero indio.

Bueno termino este blog para decir que los años 2007- 2011 han sido y serán siempre “India” un país diverso que me adopto, me dio y me enseño tanto. Extraño a mis amigos Sindis y punjabis.

India siempre en mi corazón.

 

Tren local de Bombay!

Otra vez en el tren, será que es aquí donde me ¿inspiró?

Los rostros de las personas que me rodean cuentan historias, regularmente algunas son similares, pero hay otras muy diferentes.
El tren local de Mumbai recorre normalmente las estaciones principales de la ciudad, desde la estación en el centro “churchgate” hasta el norte en “borivali” hay dos tipos de trenes, el rápido y el lento; el rápido hace parada en: andheri, bandra, dadar, mumbai central y churchagte, si es que este sale de borivali. Si este sale de churchgate es el mismo recorrido comenzando desde Mumbai Central. Esto toma un tiempo de 45 minutos a aproximadamente y todo es en línea recta.
El tren lento, hace parada en cada estación local con una regularidad de 3 minutos el recorrido llega a tomar más de una hora y quince.
Este sistema público es el más barato y  rápido, si algún día visitas India tienes que darte tiempo para viajar en los trenes locales que además de ser efectivos son lo más conveniente para viajar por la ciudad.
El costo de un boleto, va conforme a la distancia recorrida y la clase (ya que el tren se divide de las siguiente manera: compartimento de hombres primera y segunda clase, mujeres de igual forma, compartimentos de carga y compartimentos para personas con cáncer o VIH)
Si compras un boleto de primera clase del norte al sur (borivali – churchgate) normalmente cuesta 120 Rupias, menos de 3 dólares, esto en primera clase.
Pero si compras un boleto de segunda clase, recorriendo la misma distancia el precio tiene una gran diferencia pues solo cuesta 18 rupias que es menos de la mitad de un dólar.
Pero cuales son las diferencias entre la primera y segunda clase?
En realidad no hay ninguna, pues los vagones son los mismos la única diferencia notable es el tipo de persona que aborda estos compartimentos, la gente que sube a los de segunda clase; es la gente de la clase trabajadora, aquellos que se dedican a las actividades domésticas aquí en India; cargadores, mozos, y aun estudiantes. La gente de la primera son en su mayoría personas que trabajan en las oficinas o en los grandes almacenes de productos indios y universitarios.

Regularmente por las mañanas (y como ya lo había mencionado en uno de mis blogs que escribir hace ya un tiempo atrás) entonan cantos religiosos, comparten botanas, mastican tabaco y beben agua. En algunas ocasiones llegaron a ofrecerme. Jejeje..
La manera peculiar en la que los indios abordan el tren, dice mucho sobre su cultura.. Y para los que han tenido la experiencia les expreso mi admiración.
No es nada fácil tratar de tomar/coger el tren todos los días, principalmente cuando tienes que llegar a cierta hora a la escuela, trabajo o compromiso.
Creo que tengo 3 pases de 4 meses cada uno y no sé cuantos boletos de papel que son prueba de las veces que he tomado el tren, no por gusto o placer, si no por compromisos laborales que me han obligado a empujar, correr, sudar y buscar un lugar entre los muchos que se apresuran también a conseguir un espacio, olvidemos el asiento!! Un espacio en el tren…
Cuando esto se hace con frecuencia, te llegas a hacer de conocidos que viven de manera cotidiana la misma aventura.. Ha sido divertido en algunas ocasiones y en otras muy frustrante el hecho de no poder abordar el tren en la plataforma correcta.
Sinceramente les digo que esto es algo que no voy a extrañar de India, han sido cuatro años ya y los primeros 2 no tuve ni la más remota idea de cómo usar este sistema de transporte, pero los siguientes 2 me convertí en un experto, ayudando aun a otros “novatos” en el asunto a poder tomar el tren correcto en el tiempo adecuado..
Les adjunto algunas fotos de mi archivo para que se den una idea de cómo es este tren local de Mumbai…

he llegado a mi terminal… la favorita de todos los tiempos.. Bandra! Hasta el próximo post.!



			

Mahatma Gandhi.

Un hombre visionario.

Acabo de leer esta frase de “GANDHI” “No hay camino

para la verdad, la verdad es el camino”
Mohandas Karamchand Gandhi (Porbandar, 2 de octubre de 1869 – Nueva Delhi, 30 de enero de 1948) fue un abogado, pensador y político indio.

Y mientras la leo, viajo en el compartimento de primera clase del tren local en Mumbai…

Pienso en el momento en el que el gran libertador de esta nación o mejor dicho el “Padre de la nación”, haya dicho estas palabras… A qué verdad se refería ¿él? No hay duda de que el régimen en el que vivía India en esos tiempos era duro, y me atrevo a pensar que la burocracia británica estaba en su auge más alto en Mumbai durante esa época.

Posiblemente la verdad a la que “Gandhi” se refería era la verdad de hacer las cosas con igualdad para todos, la verdad de no tener corrupción en los ámbitos gubernamentales y/o sociales, la verdad a la igualdad entre pobres y ricos. Muchas pudieron ser sus razones para expresar esta frase repetida por muchos oradores internacionales, pero la raíz de esta, estoy seguro que fue el hambre por crear una conciencia limpia de estereotipos.
Una conciencia que hiciera lo que fuese con una razón limpia sin interés personal con el motivo de llegar a alcanzar un camino exitoso en conjunto.
Yo retomo esta frase, con el fin de posiblemente aportar algo a la gente que me rodea, a mi círculo de amigos, colegas, vecinos, hermanos etcétera…
Pues verdaderamente creo que la VERDAD es el único camino.

Que todo lo que hagamos lo hagamos verdaderamente comprometidos, con nuestros principios y valores, que nuestra motivación hacia el futuro sea esa verdad que se mueve en lo más profundo de nuestro ser.

Les dejo aquí un video corto sobre la vida de Gandhi, un hombre que cambio su entorno y no solo eso si no la dirección de una nación completa que hoy conocemos como India..

Dejemos que la verdad dirija nuestro camino…

La verdad es esta..Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. Juan 8:32.Juan 14:6 Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.

India uno de los países más contaminados del mundo.

Según la Organización Mundial de la Salud, (OMS) India se encuentra entre los países más contaminados del mundo, en cuanto a la contaminación del aire, también; Iran, Pakistan y Mongolia se encuentran en la lista…

La OMS dio a conocer la lista para destacar la necesidad de reducir la contaminación en el aire, que se calcula causa 1,34 millones de muertes prematuras por año.

 

El organismo mundial dijo que las inversiones para reducir los niveles de contaminación dan sus frutos rápidamente debido a que bajan las tasas de enfermedad y, por lo tanto, se gasta menos en el cuidado de la salud.

La lista, que depende de datos reportados por las naciones en los últimos años, mide el nivel de partículas de la medida citada –las llamadas PM10– en unas 1.100 ciudades.

La OMS recomienda un límite superior de 20 microgramos para las PM10, que pueden causar problemas respiratorios graves. Son mayormente dióxido de sulfuro y dióxido de nitrógeno de plantas de energía, caños de escape de vehículos e industrias.

El promedio anual de PM10 en Ahvaz era de 372 microgramos por metro cúbico. La industria pesada y el combustible de baja calidad para vehículos son las causas principales de la contaminación ambiental en esta ciudad de 1,3 millones de habitantes en medio del desierto.

El estudio halló que la capital de Mongolia, Ulan Bator, tenía un promedio anual de 279 microgramos seguida por otra ciudad iraní, Sanandaj, con 254. También presentaban promedios elevados ciudades de Pakistán e India, como Quetta y Kanpur, además de la capital de Botsuana, Gaborone.

Fuente: Esmas.com

Bollywood en Español.

Cada vez el Español está más de moda en India, este lenguaje tiene una demanda que dejaría sorprendidos a los nativos de tierras de habla hispana.

Como muchos han de saber India cuenta con una de las industrias cinematográficas más grandes del mundo; “Bollywood” nombrada así por obvias razones, una es que se encuentra en una ciudad Cosmopolitan; Bombay (Así llamada hace ya algunos años) la otra razón es por seguir el ejemplo de la industria ya conocida mundialmente “Hollywood” , Como se habrán dado cuenta la B reemplaza a la H.

Bueno, los indios han creado ya su versión local para complacer a las grandes audiencias que llenan las salas de cines cada fin de semana; las carteleras anuncian funciones para todo tipo de público, desde películas para los más pequeños del hogar hasta películas con temas políticos que causan polémica entre las audiencias.

La mayoría de los filmes proyectados en las salas de cines, carecen de guiones y argumentos profundos, se basan en eventos cotidianos que hacen al publico pasar un momento de distracción, principalmente las historias se basan en temas populares que  atraen la atención de muchos, en su mayoría presentan eventos chuscos que no tienen nada que ver con la realidad.

En otras ocasiones las películas hablan del amor y/o los matrimonios arreglados, donde la típica pareja india apenas se conoce el día de la boda y terminan en un enamoramiento mutuo donde el chico, humilde, sencillo y carismático, obviamente el galán.. Termina bailando y cantando para llamar la atención de la chica india..

Esto es solo el inicio, para los que ya han tenido oportunidad de ver alguna de estas películas podrán coincidir conmigo, obviamente hay mas temas que la industria expone, pero en su mayoría son comedias muy chuscas y coloridas, o la típica historia de amor de una pareja india,  que está acompañada de canciones y coreografías que se ponen muy de moda entre los más jóvenes del país.

En estos dos últimos años que he observado la industria de “Bollywood:” algunos de los productores han arriesgado mucho en sus producciones, uno de ellos es el señor productor: Rakesh Roshan quien ya hace un año aposto el todo por la gran producción india “Kites”  (Cometas) donde el Indio se enamoraba de la “Mexicana” una historia fuera de lo común donde el idioma que se habla en la película además del ingles y el hindi es el español,  la película fue muy criticada y no le fue muy bien en la taquilla.

Este año fue el estreno de  Zindagi Na Milegi Dobara donde también se le da mucha importancia al idioma español no solo de forma hablada, si no que en esta ocasión la producción india decidió viajar a España para ser parte del rodaje de la película, este filme presenta la vida de jóvenes indios cansados de su vida cotidiana que deciden aventurarse por los caminos de España para vivir su vida al máximo, en el transcurso de la misma encontramos varios momentos que solo se viven en España; como el festival de la tomatina y algunos bailes con letras en español, al parecer la respuesta de la audiencia a la que la película fue dirigida fue buena ya que en algunos cines mantuvieron en cartelera la película hasta por dos meses, esta película nuevamente es protagonizada ya por el actor conocido como un amante de la lengua “Española”  Hrithik Roshan, quien es el mismo que protagoniza “Kites” al lado de una Mexicana.. Aquí les dejo un link de la canción Señorita, en español y en hindi…. Una película palomera de Bollywood que trae mucho del español a la India…

Senorita \”Exclusive Full Song\” Zindagi Na Milegi Dobara.

Aquí estoy de vuelta!!

Ya después de unos meses de bastante trabajo aquí en Mumbai, hoy me estoy tomando el tiempo para poder comenzar a actualizar mi blog personal, quiero pedir disculpas por haber tomando tanto tiempo en escribir algo, pero al mismo tiempo la mejor manera de hacerlo es poniéndome al corriente y mandarles un artículo reciente y vibrante.  En los siguientes meses notaran un cambio en el diseño de la página y también comenzare a subir nuevas galerías fotográficas de mi camino por india, han sido ya 4 cortos- largos años los cuales me han cambiado y forjado de una manera visible. Espero las experiencias narradas en este espacio puedan ayudarles a desarrollar diferentes formas de pensar y sobre todo a poder animarles o motivarles a poder hacer algo en el lugar donde estamos que pueda impactar la vida de las personas que nos rodean.

Un abrazo desde Mumbai India..

Carlos Cruz Estevez

Indian wedding.

Indian weddings are very bright events, filled with ritual and celebration, that continue for several days. They are not small affairs, often with 400-1000 people attending (many of whom are unknown to the bride and groom)[citation needed]. Though most Indian marriages are arranged, some couples in urban areas have love marriages. The true Indian wedding is about two families getting wedded socially with much less emphasis on the individuals involved.

Many of the wedding customs are common among the Hindus, Jains, Sikhs and even Muslims. They are a combination of local, religious and family traditions.

traditions

Wedding traditions vary across religion, caste, ethnicity, language, region, etc. Traditional Indian weddings are generally structured into pre-wedding ceremonies, wedding day ceremonies (consisting of the Baraat, the Varmala and the Phere), and the Vidaai.

Vidaai is when the bride is formally sent to the groom’s household. It can get quite emotional even for the most stonehearted. Many heart-wrenching songs have immortalized this moment when the bride leaves her ‘babul ka ghar’ or father’s house[1]

An example of the complexity of an Indian wedding can be seen from the various phases of a wedding in the North. The following events take place in a typical Eastern Uttar Pradesh Hindu marriage:

According to Hindu religious texts, Brahma created man from the right shoulder and woman from his left shoulder. A woman is referred to as Vamangi or one who is on the left side. Throughout the marriage ceremony the bride sits on the right side of the groom. That is the place for strangers and acquaintances. Only after the Saptpadi, when the bride and groom have exchanged marital vows, is the wife sealed on the left side of the man.

Bride and groom are told about their duties and responsibilities in married life by priest. These vows direct the couple to a positive path of action. They help in promoting marital happiness for a lifetime.

Vows by the Husband

  1. I will consider my wife to be The better half. I will look after her just as I look after myself.
  2. Accepting her as in-charge of the my home, I shall plan things in consultation with her.
  3. I will never express dissatisfaction about any shortcomings in my wife. If there are any, I will explain them to her lovingly. I will support her in overcoming them.
  4. I will always have faith in my wife. I will never look at another woman with wrong intent, nor have an illicit relationship.
  5. I will be affectionate and treat my wife like a friend.
  6. I’ll bring home all my income to my wife. The household expenses will be incurred with her consent. I will always make an effort to ensure her comfort and happiness.
  7. I will not find fault or critical my wife before others. We will sort out our differences and mistakes in privacy by ourselves.
  8. I will have a courteous and tolerant attitude towards my wife. I will always follow a compromising policy.
  9. If my wife is unwell, or is unable to fulfill some of the responsibilities or through some misunderstanding behaves wrongly, I will not withdraw support or refuse to fulfill my responsibilities towards her.

Español, español y mas español!

Aqui les dejo algunas fotos de las instalaciones! donde me encuentro actualmente enseñando español, mis estudiantes son chicos muy inteligentes y espero poner pronto un video de ellos hablando español.

Hace 2 semanas o un poco mas celebramos en esta institución, el triunfo de España en la copa del mundo, más de 90 personas asistieron a dicho evento la mayoría ya hablan español, y el resto eran profesores y nuevos alumnos.